+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Алма ата как правильно писать

Я сегодня свободна.. хочешь посмотреть мои интимные фото!?

Алма ата как правильно писать

Модератор: Dragan. Вернуться в Казахский язык. Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 0. Хотите видеть здесь самую горячую новость?

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

О проекте. О некоторых тенденциях на рынке труда в странах с переходной экономикой.

Как пишется слово "алма-атинский"?

Вопрос неоднозначный. С одной стороны, в русском языке закрепилось название Алма-Ата и так писать по-русски правильно. Вот уж эти грамотеи! С какой стати подстраиваться под чужую речь. Но ведь у "Алма-Аты" же такой красивый перевод - "Отец яблок". О проекте. О некоторых тенденциях на рынке труда в странах с переходной экономикой. Казахстанский путь модернизации: этнодемографический аспект. Региональные тенденции демографического развития Республики Казахстан за годы.

Этнический состав Азербайджана по переписи года. О социальной структуре монгольского общества. В последние годы полемика вокруг двух названий южной столицы Казахстана разгорелась с еще большей силой. Алматы удовлетворил беспрецедентный иск в отношении газеты "Аргументы и факты Казахстан", до недавнего времени использовавшей название Алма-Ата, и обязал редакцию газеты "АиФ Казахстан" отныне соблюдать написание города как Алматы. В связи с чем в обществе сегодня происходит некоторый резонанс по поводу этих двух названий.

Настоящая статья, выполненная в стиле вопрос-ответ, написана в попытке систематизировать разрозненные аргументы "за" и "против" названия Алматы и Алма-Ата и помочь обывателю определится в этом достаточно сложном и запутанном вопросе. В вопросах представлены основные аргументы против названия Алматы, в ответах, соответственно, контраргументы. В каждом языке по-своему. Так же как и "Москва" - по-русски, "Маскеу" - по-казахски.

Радетели советского названия Алма-Ата часто приводят параллели с Москвой-Маскеу, что в корне неверно. Маскеу - это действительно казахский вариант, казахская транслитерация русской Москвы.

Москва и Маскеу - это по сути одно и то же названиe, но на разных языках. Алма-Ата - это не русская транслитерация, не "русское" название Алматы, а абсолютно другое, отдельное, независимое от Алматы слово. Алматы с казахского переводится как " Яблоневый ", в то время как Алма-Ата - это набор опять таки казахских слов " Яблоко-Дед ".

Алма-Ата - как и Алматы, тоже казахское название, только неправильное, данное по ошибке. Поэтому одно "русским вариантом" другого быть не может. Если Москва и Маскеу - это одно и то же названиe, но на разных языках, то Алматы и Алма-Ата - это разные названия, но на одном языке. Член облревкома А. Лепа подытожил собрание ТуркЦИКа: "В ознаменование исторических для Семиречья начинаний освобождения мусульманской бедноты переименовать г.

Алма-Ата по названию местности, в которой находится ". Начинание большевиков безусловно заслуживало уважения - они решили городу с колониальным названием Верный вернуть его историческое имя. Но почему Верный переименовали "по названию местности, в которой находится" в Алма-Ата , если эта самая "местность" веками называлась не иначе как Алматы? На историческом заседании года большевики-казахи, участвовавшие на Президиуме: Джандосов, Атабаев, Барибаев, Асфендияров, Сыдыков и др.

Но русскоязычные большевики из Tашкента более высокого ранга - Бурнашев, Лепа, Позднышев, Субботин и другие не приняли его.

Эти большевики, гимн которых, как известно, "мы старый мир разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим", отделили от названия Алматы корень " Алма " яблоко и прибавили к нему "- Ата " дед , "позаимствованное" из соседнего города Аулие-Ата ныне - Тараз , посчитав, видимо, что так оно будет выглядить лучше.

Новое название Алма-Ата с самого начала преподносилось исключительно как казахское и историческое - "название местности, в которой находится". Такие лингвистические опыты, поменявшие Алматы на Алма-Ата, не удивительны, это было модно в ту революционную эпоху перемен. Bспомним хотя бы популярные имена Даздраперма и Лагшмивар. Алма-Ата - это не русское название города, а казахское, только данное городу по невежеству, по ошибке.

Утверждения, что Алма-Ата якобы значит " Дед яблок " а не Отец или " Яблочный дед " - абсолютно не верны. Есть и другое "обоснование" Алма-Аты, мол, это название в честь имени деда-предка ата. Но ташкентским большевикам было неведомо, что Алмой может быть только бабушка.

Зато рядом был город Аулие-Ата, вот и решили наречь по созвучию. Тогда если "Алма" - имя женское, то Алма-Ата - " Дед Алма " - по этой логике будет, пардон, трансвеститом! Да, не склоняется. Так же, как и много других не менее прекрасных городов и названий, таких как Тбилиси, Сочи, Дели и т. Не говоря уже о казахских названиях, используемых в русском языке: Буркитты, Камысты, Атырау, Актау, Кок-тобе, Медеу и т. Глупо спорить о том, что "Яблоко-Дед" красивее "Яблоневого" или наоборот.

Все это весьма субьективные суждения. Притом, что первое является искусственным набором слов, а второе историческим названием местности. Кроме благозвучия и склоняемости особенно важны смысл и правильность названия. В этом случае истинный смысл Алма-Аты - "Яблоко-Дед" - нелепый и абсурдный, а "дед-трансвестит по имени Алма" - даже оскорбительный.

О правильности и речи быть не может. Более того, даже в советское время жители города очень редко произносили название города как Алмаата, Алмаатинка, алмаатинец, а чаще просто говорили Алмата, Алматинка, алматинец, то есть не раскатывая двойное "а", разделенное дефисом. Что, опять таки, доказывает явную искусственность названия Алма-Ата.

Дело тут не в абстрактной "красивости" и надуманном "благозвучии", и даже не в склоняемости Алма-Аты, а в банальной привычке, нежелании менятся и, конечно же, некоторой доли ностальгии по прошлому. Людям, родившимся в городе Алма-Ате, это название кажется самым красивым.

Ваш покорный слуга сам алматинец во втором поколении, потому лично мне вполне понятно то, что многие алматинцы ностальгируют по советскому названию, с которым у них связано много теплых воспоминаний. Но поворачивать колесо истории вспять бессмысленнно. Алматы сегодня - это крупнейший город страны, южная столица, мегаполис независимого Казахстана, экономический и культурный центр, модная столица молодежи.

За эти 11 лет, с тех пор как название поменяли на новое старое Алматы, город изменился неузнаваемо. У него есть как новые плюсы, так и минусы, но он развивается каждый новый день, и у него своя неповторимая культура, и свой ритм. Есть алматинцы, которые уже привыкли к названию Алматы, и те, у кого с этим Алматы связаны свои совершенно новые воспоминания, и те, кто это название полюбил. От возвращения городу прежнего названия старый советский город Алма-Ата не вернется.

Также как и советская Алма-Ата никогда бы снова не стала крепостью Верной позапрошлого века, так и современная Алматы третьего тысячелетия никогда уже не будет Алма-Атой образца го. Но ведь "Алма-Ата" - это устоявшееся название, принятое в русском языке. Это подчас и становится последней соломинкой журналистов на право использования некорректного названия "Алма-Ата". Жуткая и навязчивая активность развитая в последнее время на страницах некоторых газет этими журналистами, делает ситуацию вокруг дефиса вопросом принципа.

Как видно из вышесказанного, не все казахстанцы до конца понимают разницу между Алматы и Алма-Ата, то, что это совершенно разные названия, без каких-то "национальных" признаков. Тогда что говорить об осведомленности иностранной РАН в этих тонскостях языка? Вспомним, в Российской империи жили такие народы как велироссы, малороссы, киргис-кайсаки, дикокаменные киргизцы, таранчи, чухонцы, сарты.

Не стало империи - пропали малороссы с сартами и кайсаки с чухонцами. Исчезло также множество топонимов, в том числе и небезызвестный Верный. Прекрасно пережил это русский язык. Это к слову об "устоявшихся" названиях. Русский язык не был бы таким, каким он является сейчас, "великим и могучим", если бы не был гибким языком.

Так уж получилось, что за последние лет русский язык несколько раз кардинально менялся. За последние 10 лет происходят гораздо более драматические изменения под влиянием глобализации и внутренних изменений. Правила и принципы русского языка меняются в зависимости от политических изменений , и пример с Татарстаном, Башкортостаном, Марий Эл и Саха тому подтверждение.

Так что ссылки на неизменность и "чистоту" русского языка, как видно, не совсем корректны. Но так же обратите внимание на то, что правительство разрешило соответствующим ведомствам " учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий ", позже эта же формулировка была повторена в "Кратком справочнике по оформлению актов Федеральных органов государственной власти" М.

Название " Алматы " упомянуто в списке разрешенных контрагентам. Поэтому все разговоры о некорректности Алматы в русском языке полностью беспочвенны. В случае с пресловутыми журналистами мы имеем дело с нарочитым, и даже агрессивным нежеланием "учитывать пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий".

Так что, требования государства соблюдения принятой в Казахстане ономастики абсолютно нормальны и правомерны. Если "Алма-Ата" - неправильное казахское название, использовавшееся в русском, тогда каково же настоящее русское название Алматы?

Города с названием Алма-Ата на территории Казахстана уже как 11 лет не существует. Он был переименован в Алматы - название новое и к предыдущему отношения не имеющее. Так что вопрос о настоящем "русском" названии Алматы так же сложен, как, например, вопрос о настоящем "русском" названии столицы Казахстана - Астаны. Это нынешнее название Астана? Советское Целиноград? Или царское Акмолинск? Или какоe настоящее "казахское" название, например, северной столицы России - Санкт-Петербурга? Или может Петроград?

Все эти новые названия появились в силу политических изменений, не зависимо от лингвистики, потому oни не могут быть ни "русскими", ни "казахскими" вариантами друг-друга. Если Алма-Ата изначально казахское название, то альтернативным русским названием не транслитерацией казахского Алматы, скорее всего, является Верный, использовавшееся в конце XIX - начале XX века.

Под этим названием укрепление, а затем город жил более шестидесяти лет, когда Казахстан был колонией царской России. Но возвращение этого колониального, и отчасти негативного Верный царю, России названия в современном Казахстане - вопрос более чем сложный.

Это равноценно тому, если бы, например, англичане, португальцы и бельгийцы требовали писать и говорить старые колониальные африканские названия: Солсбери вместо Хараре, Лоренсу-Маркиш - вместо Мапуту, Леопольдвиль - вместо Киншаса.

В принципе, в русском языке нету своего фонетического варианта казахского Алматы , как, например, Москоу и Маскеу - английский и казахский варианты русской Москвы, или, например, Чимкент, Иссык и Байконур - русские варианты казахских Шымкент, Есiк и Байконыр.

Поиск ответа

Последние новости образования. Вступительные баллы в вузах будут повыша Правительство поддержит регионы с органи Правила сайта.

Алма-Ата или Алматы? Как все же правильно называть город на русском языке?

Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Проверка слова:. Как правильно, по нормам современного русского языка называть казахстанский город Алмат ы — Алма-Ата или Алмат ы? Вариант Алмат ы употребляется в Казахстане. Просто орфография всегда очень консервативна, и в облике многих слов далеко не только имен собственных сохраняются следы давно ушедших эпох.

Состояние отпатрулирована. Город является ядром Алма-Атинской агломерации [7] с населением ,4 тыс. Несмотря на утрату статуса политико-административной столицы, она является культурным и финансово-экономическим центром республики и оставалась единственным городом-миллионером страны до года, вторым таким стала Астана [9]. Город расположен у подножия гор Заилийского Алатау на крайнем юго-востоке республики и имеет своеобразный, довольно мягкий климатический режим с непростой экологической ситуацией. С тех пор этот термин очень часто употребляется в прессе и обозначает именно Алма-Ату [10].

Регистрация Вход.

Результатов: Точных совпадений:

Алма-аты как правильно писать

Я знаю, как считает правильным Казахстан. Но ведь не Казахстан устанавливает нормы русского языка. Как все-таки мы у себя в России должны писать? С оглядкой на указания из Астаны или согласно собственным традициям? Вопрос неоднозначный.

Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Проверка слова:.

Перевод "Алматы" на английский

Вопрос неоднозначный. С одной стороны, в русском языке закрепилось название Алма-Ата и так писать по-русски правильно. Вот уж эти грамотеи! С какой стати подстраиваться под чужую речь. Но ведь у "Алма-Аты" же такой красивый перевод - "Отец яблок".

Успехов вам в вашем нелегком труде и терпения. Спасибо за подобранный вариант и грамотное сопровождение сделки. Доброжелательные и ответственные специалисты.

Радетели советского названия Алма-Ата часто приводят . Якутия и Марийская АССР отныне официально следует писать как.

Во-первых надо потратить время, что бы придти, а во вторых надо заплатить, в третьих, с кондачка сложный вопрос решить сложно (а за решением простых вопросов владельцы бизнеса за юридической и налоговой консультацией не обращаются, так как решают все сами).

Как получить вычет 15 600 рублей за обучение и лечение и 260 000 рублей за покупку жилья. Как не платить лишние налоги и спать спокойно.

Командировка была одним днём, утром уехал вечером приехал. Подскажите пожалуйста что можно сделать в этой ситуации. Или отказ от мед. ЖИВУ В ГОРОДЕ РЫБИНСКЕ.

В бесплатной консультации такой гарантии. Цены на онлайн консультации доступные и гораздо ниже, чем в обычных юридических консультациях.

По возможности, наши юристы отвечают на поступившие бесплатные вопросы, однако мы не можем гарантировать, что все вопросы получат ответы.

Консультация предоставляется в течение часа. Бесплатная консультация юриста онлайн .

Разрешить их самостоятельно может быть проблематично. Помочь найти выход способен грамотный юрист.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Орел и решка. Назад в СССР - Казахстан - Алматы (HD)
Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Лидия

    Спасибо за объяснение, я тоже считаю, что чем проще, тем лучше…